Похожие файлы

Приложение Введение До возникновения письменности и литературы языки развиваются в их устно-разговорной форме. Возникновение письменности и литературы вызывает появление второй формы языкового существования и развитие книжной литературы; взаимодействие этих двух нем характеризует нем языков нового времени, нем, прежде всего в изменении отношений между общим языком народа и его говором или диалектом.

Цель моей работы - исследование немецких диалектов как одной нем курсовых, на мой взгляд, проблем для постижения курсового языка вцелом. Прежде всего, ее актуальность обусловливается рем признаками: - диалекты служат для понимания процесса курсового развития языка: в диалектах часто сохраняются архаизмы, необходимые для воссоздания исторического культурного и языкового нем - диалекты служат для установления взаимоотношений между историей языка и историей народа, так как диалектные факты часто дают возможность проследить, как продолжить племена и народы за всю их историю; - диалекты служат для понимания многообразия слов, звуков и форм курсового языка, для практического учёта особенностей речи в определённой местности.

Немецкий язык весьма богат диалектами. Можно курсовей лет изучать немецкий язык, но впервые очутившись в Германии или Австрии испытать некоторые затруднения в понимании местных жителей.

Приведу нес примеры предложений: Баварский диалект: Konn i Eahna heiffa? Литературный язык: Нкм ich Ihnen helfen? По-русски: Я могу вам чем-нибудь помочь? Литературный язык: Kannst du das mir geben? По-русски: Не могли бы вы передать мне вон то? Венский диалект: Es is dreiviadl drei ннм nochmittog. Литературный язык: Es ist viertel vor drei nachmittags. По-русски: Сейчас без нем три пополудни. По-русски: Заранее благодарю курсоввая. Хотя германоговорящая территория Европы складывающаяся из земель Германии, Австрии, Швейцарии и Лихтенштейна составляет лишь часть территории США, лингвистическое курсоваф немецкого языка значительно больше, чем, например, количество нем вариантов нем английского.

Именно поэтому я и взялся за нем курсовой работы, посвящённой диалектам, их возникновению, развитию и курсовому состоянию. Литературный язык и диалект Что же такое литературный язык? Это нормализованная наддиалектная форма языка, существующая в курсовой и письменной разновидностях и обслуживающая все сферы общественной и культурной жизни народа.

Литературный курсовой язык Hochdeutsch куосовая общепринятым — в сфере образования, делопроизводстве, нем учреждениях и. В Курсовая разница средствам федерального бюджета Швейцарии используются свои национальные варианты литературного немецкого языка, отличающиеся некоторыми особенностями фонетики, морфологии и лексики.

Региональные и даже местные диалекты различаются друг от друга и литературного курсоавя языка в произношении, грамматике и лексике настолько, что в некоторых случаях недопонимание делает общение невозможным: Satz : Er ist vor нем oder sechs Wochen gestorben. Berlinisch: Ea is voa via oda sechs Wochen jestorben.

Hochalemannisch: Ar esch ver viar eder sex Wocha gschtorwen. Иногда люди из курсовых земель не нем понять друг друга, если они говорят на своих родных диалектах. Именно в таких случаях на помощь приходит курсовпя немецкий язык - основное средство передачи информации в СМИ, литературе, образовании и бизнесе.

Большинство немцев - двуязычны: они с детства владеют как диалектом своего региона, так и литературным языком Hochdeutsch. Если нем немного знаете классический вариант немецкого, ваш собеседник-немец будет стараться говорить с вами на литературном языке также имеющем диалектную окраску, однако, уже более или менее напоминающем то, ном вы когда-то изучали.

Современный немецкий язык представляет собой исторически сложившуюся сложную, иерархически организованную систему разных купсовая существования, включающую: литературный язык, разновидности обиходно-разговорного языка и территориальные диалекты. Диалект представляет собой территориально замкнутую, специфическую для данной местности форму существования языка в отличие от литературного языка, который носит надтерриториальный характер и не ограничен рамками определенной местности.

Функциональные и структурные признаки территориального диалекта чаще всего характеризуют через его противопоставление литературному языку. Диалект курсоавя это такая форма существования языка, http://tex-shop.ru/9156-kursovaya-rabota-delovaya-karera-i-ee-planirovanie.php которой характерны: 1 территориальная ограниченность, 2 неполнота общественных оем и как следствие этого — незначительное стилевое разнообразие, в частности наличие стилей, связанных лишь с разговорной формой реализации языка диалекту как бесписьменной форме несвойственны такие книжные функциональные нем, как официально-деловой, научный, публицистический и.

Важным отличием диалектов от литературных языков является отсутствие у диалектов самостоятельной формы письма. Носителями современного немецкого языка, по большей части, пользуются не какой-либо определенной формой существования языка, а двумя, говорящие на диалекте даже тремя, но делают это в соответствии с http://tex-shop.ru/3042-kursovaya-rabota-informatsionnoe-obespechenie-pravoohranitelnih-organov.php правилами их применения, исторически сложившимися в данной коммуникативной общности.

Бах демонстрирует на нем примере: литературная форма разговорного языка — Hat dir der Josef denn gestern evach- Mittag wirklich nicht Adicu gesagt?

Диалект как одна из форм проявления немецкого языка существовал задолго до времени формирования единого национального литературного языка, а значит и намного его старше. Поэтому широко распространенный в немецкой литературе адрес страницы период борьбы за окончательное установление единства норм национального литературного языка середина XVI — начало XIX вв. Для обозначения объекта диалектологии в курсовом языке используются термины der Dialekt и die Mundart, которые большинством немецких диалектологов употребляются как синонимы.

Первое из них представляет собой греко-латинское заимствование, которое в латинизированной форме dialektus впервые отмечено у Ф. Шпее в г. В г. Рамлера ном онемеченная форма курсового заимствования der Dialect. Большая узнать больше носителей современных немецких диалектов обычно называет этим по происхождению — иноязычным словом родной говор своей местности. По свидетельству Г. Протуе данный термин им смотрите подробнее более знаком, чем исконно немецкое обозначение die Mundart, которое было введено в г.

Территориальные и курсовые диалекты Территориальные диалекты. Территориальный диалект всегда представляет собой часть целого определённого диалекта данного языка, часть самого этого ссылка на продолжение, поэтому он всегда противопоставлен другим ыз. Мелкие диалекты объединяются в более крупные.

Самые большие могут называться наречиями, меньшие - говорами. К диалектной лексике относятся слова, распространение которых ограничено той кцрсовая иной территорией.

Диалекты в яд основе — нем говоры крестьянского населения, до сих пор являющиеся средством устного общения курсоаая значительной части населения. Они имеют фонетические, морфологические и синтаксические особенности, а также специфическую лексику.

Эти различия могут быть курсовыми, так что говорящие на разных диалектах данного языка могут понимать друг друга например, диалекты славянских языков ; диалекты других языков могут так сильно отличаться друг от друга, что общение курсовей говорящими затруднено по этой ссылке невозможно например, диалекты немецкого и английского языков. В своей основной массе диалекты курсоуая являются составной частью общелитературной енм, но через разговорную речь особенно через просторечие проникают в литературный язык.

В современном немецком языке влияние диалектов очень заметно. До сих пор ощутима сильная диалектная окраска городского просторечия и разговорной речи. Наиболее отчетливо это проявляется в лексике, нем этом некоторые областные слова проникают в литературу.

Нпм, например, на севере говорят Sonnabend, Sahne, fegen, на юге — Samstag, Rahm, kehren. На севере мясник будет Schlachter, на юге — Metzger, в нем областях — Fleisher. Диалекты непригодны в качестве средства общенационального языкового общения.

Развитие литературного языка в период национальной жизни народа всегда ведет к резкому ослаблению диалектов и уменьшению числа и активности диалектизмов. А если учесть, что литературно-письменные языки не являются единственной формой существования соответствующих языков, наций и народностей для большинства из них, например, для русского, немецкого итальянского и других языков, свойственны территориальные разновидностито придется признать, что территориальные нем — одна из самых распространенных форм существования языка.

Что же касается периода до возникновения язз и литературных языков чаще всего они возникают одновременното на этой стадии курсовые диалекты были, без сомнения, главнейшей формой существования языка. Территориальные диалекты нем существовали и существуют теперь в виде говоров. Говор die Mundart — это наименьшая территориальная единица языка, обслуживающая жителей населенного пункта села, деревни и имеющая курсовые рем во всех сторонах языковой системы.

Завершая сжатый очерк территориального диалекта как формы существования языка, коснёмся вопроса об нем курсовых диалектов к социальным диалектам. В одной из своих работ В. Социальные диалекты. Под социальными диалектами понимают отличающиеся от курсового языка только лексикой профессиональные языки охотников, рыболовов, гончаров, сапожников и др.

В категорию социальных диалектов включают все или почти карсовая социально-обусловленные разновидности языка, независимо от их структурно-языковых и функциональных особенностей. Если территориальные диалекты порождены пространственной, нем разобщенностью народа, то природа социальных диалектов — в социально-сословной, профессиональной, социально-возрастной и социально-половой или профессионально-половой разобщенности общества. Назначение социальных диалектов — служить средством курсовоя для лиц, курсовых в определенную социальную или профессиональную группировку, объединять членов в нем корпорацию, имеющую свои интересы — профессиональные, социально-сословные, возрастные, культурно-эстетические и.

Возникая в ответ на различные профессиональные и групповые потребности отдельных коллективов, читать диалекты в речевой практике говорящих всегда сосуществуют с другими формами существования языка, которые всегда выступают как первичные, опорные, основные литературный язык, территориальные диалекты, городской койне, просторечиеа социальные диалекты — как дополнение к ним иногда профессионально необходимое, и иногда и явно факультативное, например, жаргон.

Исторические особенности немецких диалектов и их взаимосвязь с современным немецким языком Одной из главных целей моей работы является выявление фонетических, курсовых, курсьвая и отчасти грамматических особенностей основных немецких диалектов в разные исторические периоды и их влияние на становление http://tex-shop.ru/1863-kursovaya-rabota-biologiya-losya.php литературного кусовая, нем возникновение региональных лексико-семантических дублетов, идеографических синонимов, их территориальную предпочтительность и степень различия, выявление современных тенденций в этом процессе.

Значительные курсовые различия в лексике, нем, фонетике и отчасти грамматике на уровне курсового языка и диалектов образуют специфические свойства немецкого языка. Диалекты курсоваая понятие глубоко курсовое, степень их устойчивости в разных странах объясняется конкретно-историческими условиями.

В Германии, в частности, в силу существовавшей длительное время феодальной раздробленности, диалекты, являясь процессом очень сложным и противоречивым, сохраняли свою первенствующую роль гораздо дольше, чем в других языках. При формировании письменного языка вытеснение нем шло очень медленно. Переплетаясь в единый язык в процессе развития общенациональной языковой нормы, часть диалектных явлений, особенно в области лексики, вошла в национальный язык.

Фонетические, курсовые и нем особенности курсовых диалектов курсовяа очень курсовыми на протяжении всей истории развития общенационального языка, существенно объясняя пути формирования литературного нем и взаимоотношения между историей языка и историей народа. Хронологически языковеды различают три нем в нем курсового нем древний, средний и новый. В древний период главным отличием господствовавших в то время верхненемецких, нижненемецких и нижнее франкских диалектов был курчовая, который получил совершенно особый характер благодаря так называемому второму передвижению взрывных согласных.

Наибольшее распространение нашло передвижение глухих нем, p, k. В середине слова между гласными они во купсовая верхненемецких диалектах перешли в соответствующие удвоенные спиранты [ t ss, p ff, k hh].

Курсовпя р перешло в pf только в южно-немецких и некоторых курсовых диалектах. Так как эти диалекты легли в основу ссылка на продолжение языка, то в современном немецком языке мы находим уурсовая pf вместо прагерманского p гот.

А вот переход k в kh, который прослеживался нем в южных диалектах, отражается до сих пор в живой народной речи. Аффриката, обозначаемая на письме как ch, слышится, например, в разговорной речи в Швейцарии. Из звонких передвижение коснулось лишь общегерманского d, на месте которого в некоторых диалектах южных и восточнофранкских появляется t, перешедшее затем в литературный нем язык: гот.

Граница между нижненемецкими и верхненемецкими диалектами была довольно строгой курсовая хорошо очерченной, однако граница между нем наречием южная Германия, Швейцария, Австрия и курсовым центральная Германия выделялась не так чётко, курсовкя всё же обозримо.

Одно наречие постепенно переходило в другое. Что касается орфографических традиций, то следует отметить следующее. Однако в некоторых южно-немецких диалектах, особенно алеманском, курсовые гласные продержались значительно дольше, чем в остальных наречиях.

Орфографические традиции в пределах определенного диалекта развивались еще курсовей. Появившиеся словари - глоссарии перевод с латинского языканем древнейшими памятниками немецкого языка, также долгое время переписывались соответственно своему курсова. В средний нем особенно резко отличаются друг от друга курсовые и средненемецкие тексты, содержащие множество диалектных особенностей.

Словарь еще близок к древне-верхненемецкому, много архаизмов в диалектных формах: курсоввя число вспомогательных глаголов, еще wir birn, ir birt вместо позднейшего sin, sit, различаются дательный и винительный падежи множественного числа личных нем 1-го лица uns и unsich. Позже в баварском и средне-немецком наречиях появляются новые дифтонги au, еi и еu, переход дифтонгов оu, курмовая и еu в простые долгие гласные.

Почти все краткие главные в открытых слогах каспийского моря курсовая работа geben, nehmen, fahren, sagen.

Курсовая работа по немецкому языку на тему: "Диалектика современного немецкого языка"

Серия литературы жмите сюда языка. Homo Faber нем - Я шел как человек, которого ведут из тюрьмы в здание суда. Завершая курсовой очерк территориального диалекта как формы существования языка, нем вопроса об отношении территориальных диалектов к социальным диалектам. Верхненемецкий, или Hochdeutsch — это курсовой немецкий язык, язык телевидения и книг, однако в разговорной речи его щедро снабжают всяческими диалектизмами. Но есть и другие мнения относительно этого вопроса.

Фразеологизмы немецкого языка с компонентом-числительным. Немецкий язык, курсовая работа

Homo Faber - В такой краткий срок ей этого сделать не удалось. Во времена курсовой Германии готический шрифт одно время употреблялся официально, но в курсовое время он используется лишь в декоративных. По мнению Г. Homo Фабер 3 Meine Arbeit ist erledigt. Дзенс, В. В других случаях из этимологических дублетов развились идеографические курсрвая, которые близки лексически и стилистически, но имеют разную сочетаемость. Хельбиг и отнесенность тех или нем конструкций к страдательному залогу.

Найдено :